Paris-based photographer Danielle Voirin travels the world and documents her experiences in photographs. She takes street photography and photojournalism a shade beyond even art, to the level of mysticism. You may see more of her work on her website DanielleVoirin.com, or her alt website, DaniVoirin.com.
5 thoughts on “Danielle Voirin’s Photo of the Day for 02.25.16”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
i’d like to rename this with ‘…out of our well’; and it seems even shame has its purposes. no waste in the divine plan…always so much under the surface…
http://theartoftheday.blogspot.com/2012/07/jean-leon-gerome-truth-coming-out-of.html
i just trust she has a good plan for after the scourge waving and wailing, and that her mother or a good friend, aunty, fairy godmother, guardian angel, maternal uncle, or group of such-like is on hand with her gown and some nice warm comfy down-time clothing.
It’s been pointed out to me that people might be a little confused by the use of punctuation. Here’s the reason: Dani specifically wanted to separate the idea of the naked figures and that of the selling. So the semicolon has a Schrodinger’s Cat existence. The sentence can read:
Naked female bodies selling sacks on a corner of via Nazionale in Rome, Italy.
or
Naked female bodies; selling sacks on a corner of via Nazionale in Rome, Italy.
With love
Amy
Truth may be still having a bad reaction to Nevada; maybe?
– I won short people, tall people. I won fat people, skinny people. I won highly educated, OK educated, and practically not educated at all. I won naked people, and clothed people, people with bags, and people with ties, and without (take note Right Hon PM David C. ), and I know how to sell stuff, etcetera, etcetera ad nauseum…(almost literally!).
http://www.theguardian.com/us-news/2016/feb/24/donald-trump-voters-demographics-nevada-caucus
You’ve deeply and accurately captured a ‘corner’ of Rome, dear Dani (sigh sigh).
Love the punctuation note, Amy!
Sometimes a picture paints a thousand words; sometimes a word paints a thousand pictures…
Thank you Matteo, and all the unseen helping hands…
The world needs this word
‘Petaloso’ – ‘flower full of petals’
http://cultura.elpais.com/cultura/2016/02/24/actualidad/1456316647_971410.html
The idea (prevalent) that language has intrinsic right and wrong forms that can/should/may be monitored and athorised by national elites through institutions, education or mannners is also interesting (and scientifically disproven)… but today…
‘petaloso’.